10 ting italienske børn lærer ved bordet

Nedenstående tekst har vi selv oversat til dansk.

Den er tankevækkende. Man behøver ikke være enig i det hele, men det kan være nyttigt at sammenholde den med egne vaner og traditioner derhjemme eller i institutionen.

Med venlig hilsen

Os i Dansk Pædagogisk Forum

 ———————————————————————————————————————————————————————–

 10 ting italienske børn lærer ved bordet

Spisebordet er det vigtigste møbel i de italienske huse. De italienske familierelationer bliver styrket ”a tavola” (ved bordet) og børnene lærer meget tidligt, hvordan man opfører sig.

  • Si mangia tutti insieme – Vi spiser alle sammen

Italienske børn bliver behandlet som unge voksne. Voksne og børn spiser sammen. De voksne hjælper kun børnene med at spise, indtil de kan holde en gaffel.  Derefter går de til bords sammen med de voksne.

  • Magniamo le stesse cose – Vi spiser de samme ting

Så snart børnene ikke længere har brug for hjælp med gaflen, spiser de præcist det samme som de voksne. De spiser selvfølgelig mindre portioner, men lærer at smage forskellige retter meget tidligt. Når du tager til Italien, vil du måske lægge mærke til, at de fleste restauranter og ”trattorias” ikke har børnemenuer.

  • È pronto! – Det er klar!

Når mor eller far siger ”È pronto!”, skal børnene omgående gå med resten af familien til bords. Hvis de ikke kommer, henter forældrene eller ældre søskende dem. Ingen undskyldninger.

  • Aiutami a preparare il tavolo – Hjælp mig med at dække bord

Det er ligesom en leg. Når mamma (nu om dage også papà) beder om hjælp til at dække bord, lægger børnene la tovaglia, dugen (i Italien er der intet bord uden dug), il tovaglioli (servietter), i piatti (tallerknerne) og le posate (kniv og gaffel).

  • Usa forchetta e coltello – Brug gaffel og kniv

Det er utroligt at se, hvordan italienske børn lærer at bruge gaffel og kniv så tidligt. Selvfølgelig starter de med at bruge en sikker kniv.  En gaffel er ligeså farlig som en kniv, og jo før børnene lærer at bruge en kniv rigtigt, jo bedre er det for dem.

  • Per favore, grazie e prego – Må jeg bede om, tak og velbekomme

Må jeg bede om, tak og velbekomme – per favore, grazie e prego er ord som børn lærer ved bordet, når de har brug for mad, vand og salt.

  • Niente Coca Cola – Ingen cola, vi drikker vand

Sodavand er ikke så normalt i Italien som i USA. De drikker normalt vand. Cola er tilladt på pizzeriaer og til specielle lejligheder.

  • Facciamo gli gnocchi? – Lad os lave gnocchi sammen

Der er positive ting ved denne forfærdelige økonomiske krise. Italienerne er igen begyndt at lave deres egen mad med enkle ingredienser, og de spørger bedsteforældrene, hvordan man laver ordentlig mad. Det er billigere og bedre. Ligesom for 40 år siden lærer børnene at lave brød, pizza, gnocchi og paste med deres mor og far.

  • Non lo mangi oggi, lo mangi domani – Spiser du det ikke i dag, spiser du det i morgen

Italienske forældre var en gang ret strikse med bambini cappricciosi – uartige børn. Når et barn nægtede at spise noget, det ikke kunne lide, lagde mamma de samme ting på tallerkenen dagen efter. Nu om dage er forældrene mildere, men denne regel eksisterer stadig i nogle familier.

  • Non si mangia fuori dai pasti – Spis ikke på skæve tidspunkter, respekter frokost- og aftensmadstid

Merenda er det italienske ord for en eftermiddagssnack. Frugt, en lille pizza (pizzetta), focaccia (blødt brød med salt og oliven olie) eller en panino med salame eller prosciutto (italiensk sandwich) er normalt. Det er det eneste mad, der er tilladt udenfor de almindelige måltider. Før frokost (pranzo) og efter aftensmad (cena) er køleskabet lukket.

 

Som en italiener der arbejder i udlandet, er jeg endelig begyndt at sætte pris på, hvad mine forældre lærte mig: sid sammen, spis god mad, slap af og snak frit. Måske slukke for fjernsynet. Det er ret unormalt at se dette ske hver dag i andre lande, specielt i Nordeuropa hvor børn og forældre sidder hver for sig i sofaen. Nogle gange tager børnene noget i køleskabet og tager det med ind på deres værelse. Min mamma ville være skuffet…. Hvad er din erfaring?

Oversat fra Dante Learning – Online Italian School

http://dante-learning.com/eng/2014/01/10-things-italian-children-learn-at-the-table/